杭州海纳翻译有限公司是浙江省仅有的数家最具实力的持有《中国翻译协会会员证书》的公司之一。翻译人员持CATTI翻译资格证书上岗。公司依靠丰富的学术资源和海外背景,借助强大的国内外教授队伍和留学学者,提供各种语种的专业口译 、专业笔译、本地化、全球化等翻译服务。
联系我们

热线:4006-88-1894
电话:0571-85611263
   0571-85022056
传真:0571-56535080
手机:18969126126
QQ号码:1165140566
      799726334
MSN:hainatrans@hotmail.com
Email:highleveltrans@126.com
网址:www.highleveltrans.com
公司地址:浙江省杭州市西湖区文三路100号文锦大厦A座810-1室

资料下载
友情链接
当前位置: 首页 > 质量控制
1、项目分析
      在您确认翻译并与我们签订委托合同后,我们会确定稿件数量及时间要求,并由专人分析专业类别,以便确认翻译人员。对于大型项目,我们会指定一名经验丰富的项目经理,负责项目实施与协调工作。

2、制订工作计划
     
根据您的时间要求合理安排工作,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间,在保证质量的前提下按时或提前将译稿交与客户;

3 、确定翻译要求
      对稿件所涉及的专业进行分析,将专业词汇找出并汇总,正确统一专业用法,对于老客户,会按客户提供或确认过的译法进行翻译,对于新客户,会按客户提供或行业公认用法进行翻译;

4 、确定翻译
      按专业及语言确定翻译,并向翻译提出书面具体翻译要求,包括专业用词,时间、客户的其他要求等。对于较大或时间要求较急的项目,为了确保用词的规范与统一,通常我们会组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求等;

5 、开始翻译
      在翻译期间,公司会随时监控翻译的质量及进程, 随时掌握项目的实际进展情况,出现问题及时解决,并保持与客户的沟通,客户可以随时要求了解翻译工作的进展情况;

6 、双重审校
      翻译初稿结束后,我们将提供二次校对服务。 分别由语言专家与行业专家进行审校,语言专家负责语句的润色、修饰,使译稿的语句通畅、地道,行业专家负责专业词汇的准确性, 该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。 完成上述二次审校后,翻译工作这方才完成;

7 、后期制作
      根据客户要求对译稿进行后期的制作,包括排版、打印、保存、装订、印刷、音像制作等一系列的工作;

8 、交稿
      稿件按客户要求的方式交与客户,并及时了解反馈信息,保持与客户的沟通,并可按客户要求对译稿进行修改,对于大型项目,我们提供免费收件和送件服务。
在线交谈
在线交谈
在线交谈